martes, 2 de marzo de 2010

diccionario enciclopédico Angarokiano - Español (cuarta edición).

 Breves palabras sobre la metáfora en el lenguaje Angarokiano.
 En el lenguaje Angarokiano la metáfora suele presentar un marcado caracter culinario. Las sensaciones se describen con comparaciones gastronómicas muchas veces. Por ejemplo; si viene de la calle empapada porque está lloviendo, viene como caldo de pollo ... Frío. O cuando se queda sin palabras ante algo se siente como los sabrosos caracoles. Vamos que Angarok es de buen comer, y eso (integrado en  su subconsciente) se nota hasta en su forma de expresarse.



Autobusero.- Individuo  con una profesión parecida a la del conductor de autobuses, pero que por  el descuido en sus funciones y en parar cuando debe, molesta a los ciudadanos (y enerva a Angarok). Su capacidad de razonar ha sido frecuentemente puesta en entredicho.
Spiderman.- Héroe interior, de marcado carácter intelectual, que potencia algunas de las  funciones fundamentales del estudiante tales como la capacidad de improvisación y la elocuencia  fascinadora de profesores. Dada su facilidad para presentarse cuando es necesario y retirarse a un segundo plano al concluir los exámenes, constituye un elemento esencial en el arsenal armamentístico de todo estudiante y Angrok parece poseerlo en grado sumo.
Pluma literaria.- No es un instrumento de escritura como podría parecer, sino un recurso de supervivencia estudiantil. Mediante su correcto uso, un mínimo de conocimientos sobre un tema se convierten en una erudita disertación sobre el mismo.
Chaleco Gordo.- Técnica de camuflaje  con doble objetivo. Disimula excesos mientras se usa y hace parecer más delgado el cuerpo cuando deja de usarse. El día que dicha táctica se extienda, los productos antiobesidad dejan de venderse.
Amor de madre.- Ingrediente culinario secreto que hace que todas las comidas sepan muchisimo mejor. Aun desconociendo exactamente los componente si se sabe que combina bien con todo tipo de alimentos.
Il Bello A. .-  Antes conocido como italianini (Vease la primera edición). Su  cambio de look  capilar  y  de estilo debe ser que ni en corporación dermostética, dado el efecto que ha producido en Angarok y demás representantes del sexo femenino.Cabe la posibilidad que aparezca a partir de ahora con más frecuencia en el blog Angarokiano (para disfrute de las féminas).
Cenicienta.- Alude a la propia Angarok. Costumbre heredada de la abuela materna por la que, en días laborables, Angarok tiende a retirarse a sus aposentos sobre las doce de la noche porque la vence el sueño y casi deja de ser persona para convertirse en un angelical zombi. En fines de semana y fiestas de guardar este efecto se diluye hasta desaparecer.
La niña de la curva.- Autodefinición que hace Angarok de su aspecto. Tal vez lo haga por el tono claro de su piel, pero ya quisiera la niña de la curva parecerse a Angarok. Y no me ciega el cariño que le tengo (Si me cegara no vería, y poco, pero aun veo).
Chico Twitter.- Último nombre por el que hoy se denomina a: "El artista anteriormente conocido como Nik". Es un grado nobiliario (vease la siguiente entrada en el diccionario).
Título infobiliario.- Galardón que se concede a aquellas personas que demuestran un desmesurado nivel de conocimiento y horas de prácticas en algún determinado programa informático de interés para los jóvenes.

2 comentarios:

Álvaro Sánchez dijo...

jajaja, diooosss, me encanta el diccionario Angarokiano!!! De lo mejorcito de todos mis blogs!

Siento la ausencia, javier! Ya sabes que no paramos.
Un abrazo!

Anónimo dijo...

yo flipo con cada nueva edición!!! ^_^ jajajaja ahora, están to currás porque para sacar de mis palabrejas definiciones tan cultas... vamos, es un meritazo!!! Un besote!