viernes, 5 de febrero de 2010

diccionario enciclopédico Angarokiano-Español ( Tercera edición ).

  Breve comentario sogre gramática Angarokiana.

El lenguaje Angarokiano, es en muchos aspectos, un lenguaje muy avanzado. Presenta varias características que no son comunes en el resto de las Lenguas.Entre ellas destaca que en el Angarokiano un mismo concepto se expresa con  palabras diferentes  según los aspectos psicológicos del contexto.Esta propiedad dota al lenguaje escrito de una mayor facilidad de interpretación, al incorporar matices que sustituyen a la entonación y que en los escritos en otros idiomas son difíciles de expresar. Pero lo que hace a este idioma tan innovador (y único) es la introducción de elementos semicuantitativos en la construcción de las palabras. Este avance lo hace genial, y creo que precursor de los lenguajes del futuro. En la definición de las palabras podrán verse ejemplos que aclaren mejor los conceptos antes expresados.

Seeeeep.- Afirmación alegre. Por ejemplo, a la pregunta ¿Te vas cinco días a Londres? la respuesta Angarokiana es seeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeep!!!!.A la de ¿ Te sirvo agüita? la respuesta sería seeep. Por el contrario si la pregunta fuera del tipo, ¿Tienes que presentar  muchos trabajos esta semana?, la respuesta sería Si. Como se puede comprobar, el número de "ees" es proporcional a la alegría que el hecho le proporciona.

Ainsss.- Palabra ya definida (véase la segunda edición). Se añade que el número de "eses", que allí solo se citó como variable, es proporcional al grado de hastío o desagrado que la situación en la que se usa  le provoca.
Empoyonear.-Tratar a libros de texto y apuntes como la gallina a los huevos con atención y esmero, para obtener de ellos su máximo fruto. Suena un poquito raro (más bien a otra cosa), pero procede de que este trato se les da a los textos sentadito y quieto como la gallina clueca.
Mr D.- ???????????????  Individuo de nombre y ocupación desconocidos. Poseedor de notables influencias. Continuaremos con las investigaciones para tratar de identificar a tan esquivo personaje
Ventana 7.- Moderno lenguaje propio de modernos ordenadores que los Reyes Magos le trajeron a Angarok para su disfrute  y el de su querida compu que ya se merecía un descanso (que no retiro).
Microsofisticamente.- Adverbio de modo (informático). Usado al describir la situación tecnológica en que se encuentra una persona.
Tito Rober.- ??????????????? Señor del que se espera mucho, pero no sabemos qué. Si hubiese más datos aparecerán en próximas entregas.
Mañaneros y vespertinos.- Son los dos grupos en que se dividen los compañeros de facu de Angarok. La clasificación alude a las horas en que reciben sus clases.
Nik.- Amigo desde la infancia de Angarok; hombre  de notables evoluciones  personales, parece ahora inclinarse por objetivos empresariales.
Zorruna Palurda.- Profesora de derecho de la facu. Su nombre indica el aprecio que Angarok le profesa (probablemente el aprecio sea totalmente justificado).  Su manía de dificultar en los exámenes  las actuaciones de los alumnos al quitarles la constitucion, debería considerarse anticonstitucional.

2 comentarios:

Álvaro Sánchez dijo...

Qué arte más grande, madre mía...

Anónimo dijo...

Yo no doy crédito, cada entrega es mejor que la anterior... felicidades por encontrarle sentido a cada una de mis expresiones!!!